For those who may be interested, the word ben-zona is not just a rude word - it can also be used to express how good something is. The closest equivalence is probably like the old skool meaning of wicked or the subtle difference between something being ´bollocks´ or ´the bollocks´. If you ask me, its probably safer to steer clear of such potentially ambiguous phrases. I reckon i probably understood about 85-90% of what everyone was saying.
Unfortunately i fear that those missing percentages held the key parts of theconversation.
In addition, for anyone interested, i found an Israeli equivalent to Father Abraham called Doda Tova (aunty Tova). Apart from the fact that she has 7 chickens instead of sons, and that they neither sleep nor eat, there isnt a huge amount of difference between versions. Anyone seriously thinking about Aliya but is being put off by the thought they may not understand Israeli campfire songs - dont worry - you will manage fine.
Going on another trek tomorrow and after that not sure what i will do...but am slowly slowly getting used to and enjoying the not knowing what tomorrow will bring.
Hope to see you all soon
Calev
Tuesday, November 22, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment